Наталья Молчанова «Важно найти не просто поставщика переводческих услуг, а партнера!» ← Вернуться к списку

"Компания ЭГО Транслейтинг"  осуществляет комплексное лингвистическое сопровождение мероприятий любого уровня и  масштаба. За 27 лет зарекомендовала себя в качестве надежного партнера и эксперта своего дела.

Расскажите о самых знаковых мероприятиях, с вашей точки зрения, в которых "Компания ЭГО Транслейтинг" принимала участие?

За 27 лет существования компании мы были официальными переводчиками большого количества крупных международных мероприятий, среди которых Петербургский международный экономический форум (ПМЭФ), Всемирный конгресс предпринимателей, Саммит G-20 в Санкт-Петербурге, Форум «Открытые инновации», Мировой общественный форум «Диалог цивилизаций», Франкфуртская ярмарка (Messe Frankfurt), Международный военно-технический форум «АРМИЯ», Евразийский ивент-форум и многие другие. Наши переводчики осуществляли последовательный и синхронный перевод первых лиц России и лидеров других стран, деловую, научную и демонстрационные программы.

Алексей Крылов
Генеральный директор UTS GROUP

Данила Бурметьев
Директор департамента продуктов корпоративного и государственного сегментов компании "Ростелеком"

Сергей Канаев
Директор Представительства Департамента туризма и коммерческого маркетинга Дубая в России, СНГ и странах Балтии